您的当前位置:智慧体育首页 > 看资讯 > 民生新闻 > 俄罗斯人在珲春:“这里是我的第二故乡”
“朋友,我们加微信吧!我扫你还是你扫我?”
“你去过西安吗?下个月我要坐高铁去西安去旅游……”
“老板,给我来一个充电宝,微信还是支付宝?”
……

在珲春处处可见金发碧眼的俄罗斯人。马路上、商场里、课堂上、饭店里,用并不熟练的中国话,夹带着“手语”,与当地人沟通交流。
珲春,吸引了大量俄罗斯人来这里旅游、购物、定居,他们在珲春或上学、或教书、或休闲度假,逐渐融入了这个城市,也在不知不觉中爱上这座城市。

柯萨莎在读课文
像爱祖国一样爱中国
“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”在珲春市第二实验小学五年八班的课堂上,一位金发碧眼的小女孩正在朗诵古诗,还振振有词地向同学们讲述她对古诗的理解。她就是来自俄罗斯的女孩柯萨莎。
12岁的柯萨莎是土生土长的俄罗斯女孩,父母都是俄罗斯人。她从小由姥姥柯光明带大。柯光明是个“中国通”,做过翻译、外教、带过旅游团、当过团长。受姥姥影响,柯萨莎从小就学习中文,到了上小学的年纪,姥姥更是将家安在了珲春,让她在这里学习中文。“受我的邀请,柯光明经常参加班级的社团活动,教柯萨莎班里的同学们学习简单的俄语,通过互动交流,向同学们讲俄罗斯国内的一些奇闻趣事,开拓了同学们的视野,也丰富了他们的知识。”班主任王庆华告诉记者。

“柯萨莎和同学相处非常融洽,刚上一年级的时候中文有些吃力,但并不影响她和同学们一起玩耍,课间,她会和女同学一起跳皮筋、踢毽子,体育课时也会和男同学一起赛跑、踢球,是个非常活泼开朗的女孩。”班主任王庆华说道,柯萨莎对中国的很多东西都非常好奇,她的学习能力也很强,一些她从没接触过的玩具,只要同学们稍微指点,她就可以迅速掌握。
“我每个假期都要回俄罗斯,回去修俄罗斯的课程,但是每次我都特别着急回来,我太喜欢珲春了,喜欢这里的美食,我既深爱着我的祖国,我也一样喜欢中国。”柯萨莎用一口流利的普通话向记者讲到,每年寒暑假她都会回俄罗斯参加学习考试,每次都是因为太想念中国的美食着急返回。柯萨莎告诉记者,她将在完成小学阶段学习后,继续在中国读初中、高中、大学,以后也许会留在中国生活。
柯萨莎表示,她不愿离开珲春,她越来越离不开珲春这座城市,珲春离她的家乡很近,她可以经常往返,但她也希望珲春可以更大更好更繁华,像姥姥讲述的其他那些中国的大城市。

波丽娜在给学生答疑
工作、敬业、爱学生
在珲春市职业高中的俄语专业教室内,一个外国人的身影吸引了记者的眼球。浅棕色的头发随意地绑扎在脑后,米白色的针织长裙凸显出高挑身材,尽管只是一身普通的装扮,却难掩她的魅力。她就是珲春市职业高中俄语语言培训中心的俄语外教波丽娜。
2017年4月,珲春市职业高中与俄罗斯远东联邦大学联合发起创立的珲春市职业高中俄语语言培训中心成立后,波丽娜就被俄罗斯远东联邦大学选派到珲春任教。

波丽娜正在讲课
家住俄罗斯符拉迪沃斯托克市的波丽娜是第一次来中国,在珲春这座城市生活很舒适,也很惬意。以前印象里的中国人好像只会忙碌于工作,无暇顾及其他。而真正在这里生活后才发现,珲春人民很热情,也很有生活情趣。
“波丽娜之前在俄罗斯远东联邦大学就是教对外俄语的,工作经验丰富。她很热爱工作,而且很敬业,对学生很有耐心。”珲春市职业高中俄语系主任关娜这样形容波丽娜。

俄罗斯人在珲春过生日
波丽娜每次课前都会做好充足准备,尽量将课程讲得生动活泼,让珲春的学生不出国门即可享受纯俄语教学。待学生俄语水平达到俄方入学标准后,即可进入俄罗斯远东联邦大学学习。“我很喜欢珲春这座城市,这里很干净,气候好,人们热情,而且离家乡很近。”波丽娜表示非常愿意在珲春生活,如果可以会一直在这里工作生活下去。

阿列克在三八妇女节送给同事的蛋糕
“珲春是我的第二故乡”
俄罗斯人阿列克是《图们江报》俄文版的一名编辑,负责俄文稿件的审读,以便让报纸上刊载的俄文文章更符合俄文读者的阅读习惯。
73岁的阿列克来自俄罗斯符拉迪沃斯托克,30岁时开始做船员,曾去过许多国家。退休后,他带着妻子选择了珲春作为理想的养老居所,至今已9年整了。对阿列克来说,从珲春到他的家乡符拉迪沃斯托克只需7个小时的车程,而且通关便利。阿列克既可以享受到中国小城优美的环境和安逸的生活节奏,也可以很容易地穿行两地跟家人团聚。

波丽娜和同事讨论课程
在珲春生活9年的阿列克,已逐渐适应了珲春的生活,他有熟悉的蔬菜摊位,那里的老板清楚地知道他喜欢买什么菜。他每天中午都会和单位的同事一起吃食堂,炖排骨、红烧肉都是他喜欢的美食,但阿列克从不吃辣,一次因为女同事的误导,使得他吃了一口青椒,辣得半天说不出话来,但他却并不生气,还会在情人节、国际劳动妇女节这样的节日为办公室里的女同事送上鲜花,表示祝福。
如今的珲春街路、餐馆、指示牌、小商店等都有俄文标注,在珲春当地的银行,阿列克插入俄罗斯的银行卡也一样可以直接将俄罗斯政府每月发放的养老金兑换成人民币取出。这一切,让他觉得跟在家乡生活别无二致,让阿列克很有“归属感”。

克里斯蒂娜在上舞蹈课
“将家安在中国”
90后的克里斯蒂娜出生在俄罗斯斯拉夫扬卡,18岁在俄罗斯的高中毕业后,便踏上了中国的土地,来到延边大学学习中文,大学毕业后,在延吉学习了一段时间舞蹈后,她便经朋友介绍来到了珲春,从此她便爱上了中国这片土地。
克里斯蒂娜是个“多重身份”的外国人,她首先和阿列克一样,都是《图们江报》的俄文版编辑,负责将中文稿件翻译成俄文;她还是珲春电视台《中俄之桥》节目的主持人,每月两期主持该节目,向珲春的俄罗斯人介绍中国的风土人情、美食特产、风俗习惯等;同时,克里斯蒂娜还在一家舞蹈培训机构担任肚皮舞老师,有时她还会到酒吧参加商业演出。

克里斯蒂娜在准备节目播出内容
工作的忙碌没有让她感到丝毫疲累,反而非常充实。“在珲春工作生活的这些年,参加过好多次的纪录片拍摄,我很骄傲。”克里斯蒂娜告诉记者,近些年,她经常受到珲春市委宣传部的邀请,参与中央电视台、吉林电视台等节目录制,不仅如此,她还走进央视演播大厅,录制《中华情》栏目,这不仅让她开拓了视野,也极大宣传了生活在珲春的俄罗斯人。
在今年东北亚博览会时,克里斯蒂娜还受到珲春市外国人服务中心工作人员的邀请,做此次博览会的志愿者,为宣传推介珲春做贡献。“做志愿者时,好多人找我来合影,我都会用中文和他们沟通,推广珲春。”克里斯蒂娜告诉记者。

克里斯蒂娜正在为演出做准备
“我很喜欢中国的生活,每天我都通过微信和朋友联络,经常在朋友圈更新自己的状态,还通过微信与自己的舞蹈学生进行交流。”克里斯蒂娜很喜欢中国的生活,她至今已在中国生活11年了。
“我希望以后可以定居中国。”克里斯蒂娜对自己今后的生活有着特殊的向往,她希望自己可以到大城市生活,但她也非常留恋珲春,因为珲春地处中、俄、朝三国交界,气候宜人,离她的家乡斯拉夫扬卡非常近,这里多姿多彩的民族文化和浓厚的异国气息在碰撞融合中形成了其独一无二的“亲切气息”。

新闻链接:
珲春市地处吉林省东南部图们江下游,幅员面积5145平方公里,全市现有人口30万人,聚居着汉、朝、满、回、蒙等11个民族。珲春区位优势显著,地处东北亚几何中心,中、朝、俄三国陆路相连,中、朝、俄、韩、日五国水路相通,是中国通向东北亚的窗口和欧亚大陆桥的起点之一,是中国经由日本海连接北美、北欧的最近点。以珲春为中心的200公里范围内,分布着俄朝10个港口,珲春市拥有对朝对俄4个口岸。长珲城际铁路,是一条连接吉林省长春市到吉林省珲春市的城际铁路,是中国东北地区城际铁路网重要组成部分,被称为“东北最美的高铁”。长珲城际铁路由长春站至珲春站,全长471千米,共设13个车站,设计最高时速250千米/小时。向西与长白、白阿铁路相衔接,与长吉城际铁路、京沈高铁沈哈段、哈牡客运专线、哈齐高铁等快速铁路共同构成东北地区快速客运网。这条客运专线建成后,珲春至长春的旅行时间将缩短为3小时,进一步完善了东北地区快速铁路网。同时,长珲城际铁路对加强吉林腹地与图们江地区的交通联系、加快长吉图开发开放先导区建设、带动长白山和图们江地区跨境旅游发展具有重要意义。

热门资讯








